من المستغرب ان يتم الاعلان عن فيلم “ملا علقة ” من بطولة كل من النجوم كارلوس عازار، وسام صليبا ،جاد ابو كرم ، تاتيانا مرعب، كريستينا صوايا، ارزة الشدياق، وغيرهم بحيث رصدنا تلك الاغلاط التي “ما بتقطع لا بالطول ولا بالعرض”
ننشر صورة ما كتب منعريف عن الفيلم
وهنا ان اردنا ان نرصد تلك الاغلاط فهي لا تعد ولا تحصى وكأن من قام بكتابة التعريف هو في صف الإبتدائي ، فالجمل في اللغة الانكليزية ركيكة جداً ،اغلاط في الكلمات يدركها حتى من لم يتجاوز عمره الخمس سنوات فمثلا في اول سطر “firas al rayes the son ” بينما يقال “firas al rayes son of” …
وفي السطر الثاني لا يقال” when he is” بل “he was”، اما كلمة “marriege” تكتب “marriage”،
بينما في السطر الثالث كلمة “advice “يحب ان تكون ” adviced “وجملة “know with other girl “فكلمة “with” يجب ان تحذف، كلمة “nikname “تكتب “nickname”…
سنكتفي بهذا القدر من الاغلاط المميتة لانه ولو اردنا تصليح كافة الاخطاء التي وردت ، عندها يجب ان تعاد كتابة النص وصياغته من جديد.